8/1/2018 08:55 AM

اللانداي: من شعر المرأة الأفغانيّة في الحبّ والحرب

سارا بريس:

صدر عن دار أزمنة في الأردن كتاب "اللانداي: من شعر المرأة الأفغانيّة في الحبّ والحرب"، ترجمة عبدالله أبو شميس، وحنان الجابري.
جاء في مقدمة الكتاب: ".. فاللانداي شعر قصير مكثّف موزون في أصله، وهو شعر عاطفيّ يقوم على الانفعال لا على التأمل، كلّ مقطوعة فيه هي "صرخة من القلب أو ومضة من البرق أو شعلة من النار"!
تضمّ هذه المجموعة المعرّبة المقطوعات التي جمعها الشاعر الأفغاني السيد بهاء الدين مجروح (1928-1988) من شعر النساء الأفغانيات، الذي يتداولنه سرّاً بينهن، وقد لاقت هذه المجموعة انتشاراً وشهرةً لما تعبّر عنه من بوح جريء عن المرأة الأفغانية ومشاعرها وهواجسها، على نحو يقلق الصورة النمطيّة عنها.
 من الكتاب:
بسرّي أذوي
في الخفاء أنوحُ
أنا امرأة البشتون
كيف أبوحُ
***
غداً سوف أعبر في قريتي
سأرفع للشمس وجهي الحسير
وأنشر للريح شعري المشاعْ
غداً سوف يشبع كل الجياع.